*****
*****
BİHARF'İN UNUTULMAYACAK
SÖYLEŞİLERİ,
TANITIMLARI
VE ETKİNLİKLERİ



SİTEMİZİ PAYLAŞIN
   Facebook MySpace Twitter

BİRHARF.NET KİTAPLIĞI

.
Gönderen : birharf tarih : Monday 16 February 2015 - 00:43:51 | Yorum Oku/Gönder :3 |yazdır Bu haber öğesinin pdf dökümanını oluştur
ANAMIN EVİ (Şiirler: Tudora Arnaut) / ERGÜN VEREN
ANAMIN EVİ
(Şiirler: Tudora Arnaut)



“Bu kiyatta, hem Gagauz dilinde hem da Ukrania dilinda yaratmalar, Tudora Arnautun. Şiirlar iki kera tiparlanêr kiyat formatında. ... Şiirlerin konuları türlü türlü. Onnarın arasında var nasıl duymaa candan Gagauzluu, yaşama Gagauzun bakışınnan Ukrainanın Çernobıl tregediyasını, savaşmaa tanımaa Ukrainanın lideri Taras Şevçenkoyu, hem üürenmaa bu vatanı şairinin bakışınnan, okuma onun şiirlerini türlü temalarda, angıları dürtmüş canını.”

Kiev Milli Taras Şevçenko Üniversitesi öğretim üyelerinden Ukrayna Gagauzu Doç.Dr.Tudora Arnaut’un şiir kitabı “Anamın Evi”ni, giriş bölümünde bu satırlarla anlatıyor redaktörlerinden Olga Kulaksız...

Kiev’de 2014 yılında yayımlanan altmış sayfalık şiir kitabında Tudora Arnaut’un yirmi iki şiir bulunuyor. “Anamın Evi”ndeki şiirler öğrencilerin Gagauz dilini kolaylıkla öğrenebilmeleri ve meraklılarının her iki dili karşılaştırabilmeleri için karşılıklı sayfalarda Gagauz ve Ukrayna dillerinde kaleme alınmış. Kitabın ikinci sayfasındaki açıklamalardan kapak resmini Ukrayna Gagauzu Valeslav Hacımitev’in çizdiği ve boyamasını da Şairenin dört buçuk yaşındaki oğlu Deniz Arnaud’un yaptığı; Olga Kulaksız ve Doç.Dr.İrina Pokrovskaya’nın ise redakte ettikleri anlaşılıyor.

Kitabı oluşturan “Ban bir şairim”; “Biricim benim”; “Kurduk kendibaşlılıımızı..”; Taras Şevçenkonun yolundan!”; Sklemma kavgası.”; “Geca”;”Baaşışlayın duuma günümda”; Bır ölümlü gün”; Anamın evi”; “Vatanım, Ukrainam”; Palestinanın duası”; “Anma mezarlı”; “Dilim, nerdeysin?”; “Ses Baarması”; “Güüsümda bir taş”; “İçimdeki ay oldu”; “Köpücüklar”; “Düş”; “Dualı manastır”; “Ah, anacım...”; “Biz türküz” isimli şiirler lirik ağırlıklı olmakla birlikte epik, didaktik ve pastoral temalar da dikkat çekiyor.

Kitaptaki şiirlere bir bütün olarak bakıldığında sevgi, özlem, vatan, Ukrayna milliyetçiliği, Gagauzluk, Türklük, aile, birlik, beraberlik, aidiyet ve dini kavramların harmanlandığı göze çarpıyor.

Gagauz dili Türkiye Türkçesini anlayan ve konuşabilenler için çok da yabancılanmayacak bir dil. Dikkatle okunduğunda dili Türkiye’deki Rumeli göçmenlerinin konuşmasını andırıyor. Şiirler keyifle okunuyor. Gagauz edebiyatına önemli katkısı olacağını düşündüğümüz “Anamın Evi”, okunması ve kitaplığımızda bulunması gereken bir kitaptır.


ERGÜN VEREN
   Facebook MySpace Twitter

Gönderen : birharf tarih : Tuesday 28 July 2015 - 01:15:09 | Yorum Oku/Gönder :0 |yazdır Bu haber öğesinin pdf dökümanını oluştur
Sayfaya git  [1] 2 3 ... 321 322 323
Hoşgeldiniz
Kullanıcı Adı:

Parola:




Beni hatırla

[ ]
[ ]
Çevrimiçi
Ziyaretçiler: 6
Üyeler: 0
Bu sayfada: 2
Üyeler: 280, En Yeni: mustafa_sedat
TOPLAM ZİYARETÇİ
free counter
Sitemizdeki yazılar ve fotoğraflar izinsiz kullanılamaz.